君子爱财取之有道——摄影记者转行篇(下)

希望寻求让摄影重新富有活力的愿望,让Luc Delahaye做了很多尝试,也导致他花了一个冬天的时间从俄罗斯游历到海参崴,他目睹了俄罗斯底层生活的现状——疾病、吸毒、犯罪这些随着90年代前苏联垮台而带来的诸多社会问题,让他陷入思索。 “我和我的翻译会花费大量时间坐在那里,不说话,就是观察。”

在这段旅途中拍摄的影像Delahaye全部用现场光拍摄,昏黄的调子表达了他的心境。最后这些作品出版了一本口袋书,叫做《冬日旅程》。“我喜欢做口袋书,因为便于携带,这种小开本紧凑的感觉很好”

目前Delahaye的新作“历史”对于他来说是一个挑战,因为主题更加宏大,画幅也不一样,他必须对付大尺寸照片,他的态度如何呢?

Delahaye报以沉默应对,此时的气氛被一位女士Nora的到来打破,问女士的年龄不好,但是但是我猜她有十五天大。Delahaye把Nora从卧室抱出来,然后很专业的将她抱在臂弯,用奶瓶喂奶——摄影师总是非常地心灵手巧,我知道有一个摄影师还会修理瓦斯炉。

从“历史”这一系列中,我选择了一张布什在联合国发言的照片和Delahaye讨论,我询问他“大概很多人看到这张照片都会说,任何一个通讯社的记者在这个场合都会这么拍,这有什么好的呢?仅仅是因为它的尺寸巨大?”

Delahaye笑起来“也许吧,你也许可以找到杂志上一张小的照片然后说这同样很富戏剧性,假如你不认为我的照片是富有戏剧性的,可能的确是我错了,但是也许问题在于你,是你错了。”

“那什么是戏剧性照片的必备特征呢?”

“必须有一定的空间感,因此尺寸非常重要,这种物理变化将你和历史之间建立起一种联系,其中存在着和谐,也暗含着神秘。”经过很长时间的沉默,他又接着说,“我知道你把这张照片挑出来,是因为你觉得这张照片很糟糕,是坏的照片,非常简单的影像。”

就在我试图解释自己的看法的时候,Delahaye突然说:“但我开始印刷’历史’这本书的第一版的时候,我也决定在纽约的展览里不放这张照片。”

“为什么不呢?”

“因为我意识到这张照片不够好”

“是不够好,还是没有说服力?”

“不够好,有些东西缺失了,假如在一张照片里有些东西你无法解释,那么这是一个信号,说明这在照片有其独特所在。”显然Delahaye认为布什这张照片缺少神秘感。

“在你看来,谁的照片中存在你所说的戏剧性所在呢?”我问他“萨尔加多?”

“他是我的敌人” Delahaye回答:“因为他总在制造陈词滥调的影像,他拍摄的是任何一个人头脑中有的东西”。当然他也同时承认萨尔加多也是一个天才,取得了非凡的成就。

“你为什么将这部作品命名为历史呢?”

“你觉得这样很做作?”

“不仅做作而且毫无意义”我认为任何一张照片只要被拍摄出来立刻就立刻成为历史档案。
这个尴尬的问题被一个朋友的到来打断,他带来了Delahaye的一幅制作好的照片,也是一幅大画幅的照片,是律师Shirin Ebadi等待授予诺贝尔和平奖的瞬间。作品的技术无可挑剔,但是如同Delahaye的其它所有照片一样,它会吸引你凑近了观看,因为画面里所有的人都是背对着关注,只是在很远的地方有一个小点是画面的主角。这完全颠覆了传统的新闻摄影的拍法,因为中心人物变成了微小的一部分。正是这种做法,它使得你更加好奇,为什么摄影师会这样做?于是更生出了和摄影师交流的欲望。
.
“这张照片不是我的拍摄任务,它就是为我自己而拍摄的。” Delahaye说。

“历史这个系列的一部分?”

“现在已经不再叫做历史了。” Delahaye的回答让我大大的吃惊。

“那叫做什么呢?”

“没有名字,就是我的作品,就这样了。”

(完)原文链接

当问及这张关于塔利班死亡的士兵的照片被置于博物馆、画廊,同时给摄影师本人带来丰厚的利润,Delahaye对此有什么看法的时候,他的回答是“我不想谈这个问题。”

注:Jörg Colberg (Conscientious摄影博客的作者)最近和他有一次对谈,点击这里

在《影响》杂志里,我们也撰写了一篇关于一个中国摄影记者转变的文章,点击这

Comments (0) Write a comment

  1. “不够好,有些东西缺失了,假如在一张照片里有些东西你无法解释,那么这是一个信号,说明这在照片有其独特所在。”赞一个!

    Reply

  2. 王海欣的事儿也看了,也干过,90%的中国摄记都做过或一直在想做.如果真想转型应该没问题,牙关咬紧,即使碎了也咽到肚里,嘿嘿~ [:-_-b:]

    扯远,那国内报社日子怎么过?

    Reply

  3. 因为画面里所有的人都是背对着关注,只是在很远的地方有一个小点是画面的主角。这完全颠覆了传统的新闻摄影的拍法,因为中心人物变成了微小的一部分。正是这种做法,它使得你更加好奇,为什么摄影师会这样做?于是更生出了和摄影师交流的欲望。

    似乎中国的会议都是这么拍的~~~

    Reply

  4. 5楼:似乎中国的会议都是这么拍的~~~

    问题在于没有人把这些照片作为“艺术照”来展示,很可惜(也许孤陋寡闻没听说)。

    [另外,原文没有说“于是更生出了和摄影师交流的欲望”。我很好奇,为什么,任老师,你会这么随手、这么自然地加上这么一句。也许因为老师的职业、能力和习惯是交流。The image stirred your curiosity,这画面会激起你的好奇心/探究的欲望。(我不是真的对严谨翻译感兴趣,我的水平止于金山词霸而已。)和你一起练过摊的小缪,最近拍了一些他自己赤身露体躺在曼哈顿肮脏残雪里的照片。即使这样的照片,如果我在介绍时总结一句“会激起和摄影师交流的愿望”,不知小缪会不会高兴。——也许是我偏执:照片没啥可看,或看不懂,又给它的阵仗镇住了,才会好奇到摄影师身上去呢。]

    Reply

  5. to zeyez 恩,说的有道理,翻译的时候很快,要不然一天就耗在这工作上了,有的地方就很下意识的写下去了。文章中改过。谢谢。

    Reply

  6. 另外,再补充一句,里面的确夹杂了很多我自己的想法,所以各位看到的可能是我的加工过的东西了,就像这里的很多文章,虽说是介绍国外的资讯,但是也都折射着我的观点。所以我以后尽量多把原文链接加进去,感兴趣的人可以直接去看原文。

    Reply

  7. 重要的是你所拍的东西你想过了没有..想过要这样拍没有..当然.每一个人的看法是不同的.联合国大会的那张我也可以这样想.布什在上面发言.下面是各国的代表.有时从他们一个小小的动作可以看出对布什…对美国的态度.但是如果你是为了要拿去交报社而急着拍一张就跑的话.大家的看法就不同了

    Reply

  8. “另外,再补充一句,里面的确夹杂了很多我自己的想法,所以各位看到的可能是我的加工过的东西了,就像这里的很多文章,虽说是介绍国外的资讯,但是也都折射着我的观点。”

    这么干就有点过份了。

    Reply

  9. 雖然我覺得這年頭藝術家幾乎就等同於商人了。
    (而且還是成功的那一種)
    不過我個人覺得他還是夠格說是藝術家。
    除了是因為下篇所貼的兩張照片之外,
    (還有上篇戰爭廢墟中的曠野小人群)
    還有他走得比馬格蘭或許多會拍照的人,走得,更遠。
    實践力有時是很王道的。

    概念上知道、和潮流流行上流行放大張照,
    在技術上要做到,並不容易。(我又奇淫巧技了嗎)

    Reply

  10. 另,他許多看法雖是精到(而且我蠻認同),
    不過他的方法或門道是:新聞照的藝術化,更精確的說:
    藝術品化、藝術作品化。
    把新聞照片,「變化」為藝術照片/作品。
    這時成為一個成功的商人竟成了這作品成立的可能性之一。

    他有沒有比Jeff Wall高明?
    我認為沒有。
    模擬事實和事實的藝作化。嗯….

    Reply

  11. to kht 过分一词是如何说来呢?呵呵,也许我的表述方式有问题,我的意思是,我选择介绍的信息本身就是经过主观选择的,同时每一个字眼都有很多不同的翻译方法,我的选择也一定是主观的,所以,如果想要读到纯粹客观的翻译就只能靠机器了。我的目标是靠近准确,但是我的能力以及我本身固有的观点总是让我的写作不尽完美。不过,非常感谢zeyez不辞辛苦的校正,做好一件事靠的是大家的智慧, [:Bow:]

    Reply

  12. to kione我觉得他使用的是挪用的方法,改变原作的阅读语境,因此传承的是Richard Prince等人的手法。

    Reply

  13. Delahaye嘲笑萨尔加多没道理,也轮不到他。
    他的这组冠以历史的组图,内容与指向与标题的关系,从艺术的角度来说是比较浅显的,这种宏大而又具体主题的描述与论证,从主旨到立意到具体实施的手法上和萨尔加多倒颇为一致。只是具体画面经营上有区别而已,还是报道的路子。
    可惜,这不能算做好的艺术。
    好的艺术,别的不说,指向一定是抽象的层面。

    Reply

Leave a Reply

Required fields are marked *.


  • 摄影如奇遇
Top