八卦

昨天关于荷赛的话题挺沉重的,今天轻松一下,说一些赛场之外的八卦:

1. 两位母亲

年度大奖照片的主角最近现身,他们被证实是母子关系。《也门时报》采访了照片中的妇女,她说自己根本就不记得当时被拍下这样一张照片,先是侄女打电话来,然后儿子给自己看了这张照片,才确信。

去年十月,这位母亲在一次反政府抗议之后,去医院寻找参加游行的18岁的儿子,在伤员和死亡人员中都没有看到,她又反复寻找,最后在地上找到他,因为催泪瓦斯而有些窒息。

西班牙摄影师Samuel Aranda在为纽约时报工作的时候拍下了这张照片,当时他已经在也门工作了两个月。在一个由清真寺临时改建的医院入口他看到了这一对母子,Aranda谈到,那位妇女不只是哭泣,在她身上还有很多东西,她很强大。

这位获得荷赛年度大奖的摄影师,随后给远在西班牙的母亲去了电话,得知这个消息,她整整哭了四十五分钟。这位同样也很强大,支持自己儿子在战争中闯荡的妈妈,这一刻的心情恐怕五味杂陈。

2. BBC 的图片编辑

BagNews报道,BBC在做荷赛年度照片集锦的时候,在照片编排的顺序上,搞了一点“小动作”,他们把下面这两张照片编辑到了一起:

2011年3月11日 利比亚 Yuri Kozyrev摄影

爱尔兰都柏林 雨中的一场橄榄球比赛 Roy McManus摄影

BagNews的评论是这样的:

这种并置让我想到了自己在过去十年所听到的关于战地摄影最精彩的两句话:1)把战争的特性比作体育或者娱乐是危险的 将战争塑造成体育竞赛或者大众娱乐是危险的。2)在一个实时的新闻报道现场中追求美学价值,对这种报道冲突的方式我们太过赞誉,它是危险的。(这两句不是太好翻,这里是意译,不知道是否准确which are 1.) the dangers of characterizing war as sport — or entertainment; and 2.) the danger of putting aesthetics on an equal (or greater) footing with journalism at a point-in-time in which stylish treatment of conflict can be all too rewarding.)

3. 它们不是肖像类

摄影师Donald Weber在乌克兰拍摄的《审讯室》获得了荷赛肖像类组照一等奖。但在接受《英国摄影》访谈的时候他谈到,自己在投稿的时候并没有参加肖像类的比赛。(又是评委在‘挪用’)摄影师说:“我真希望比赛中有一个类别是无类别,我不觉得我们一定要把自己放进某个特定的疆域。我猜想评委这么决定的原因是照片的逻辑。而我真正想做的是要展示那些面孔,用很近的距离去看他们,我想要谈的话题却更大。” 摄影师为了拍摄这个项目花了四年时间才得到机会,在审讯室里呆了4个月。

值得一提的是,荷赛这组照片获奖的消息传出之后,国内也有了“类似的”作品的出现。在当下这种技术环境中,“拍下”一张照片是最简单的,而明确为什么要拍,怎样拍,拍完干什么,却是最难的;不是能够看到,就可以拍。如果一个摄影师不能直面(镜头与心态)自己的被摄对象,严肃的摄影创作就无从谈起。我的建议是,摄影师自己还没有想清楚的照片一定要放好了,轻易不要拿出以免被“过度阐释”。

Comments (5) Write a comment

  1. 与任老师探讨:感觉第一句可以翻译成:将战争塑造成体育竞赛或者大众娱乐是危险的。(the dangers of characterizing war as sport — or entertainment)

    Reply

Leave a Reply

Required fields are marked *.


  • 摄影如奇遇
Top